手機號
密碼
確認密碼
郵箱
驗證碼
邀請碼(可為空)
立即登錄    忘記密碼? 注冊
找回密碼 x
手機號
郵箱
找回密碼 立即登錄    免費注冊
登錄賬號,閱讀文章可獲得相應的積分。

文件翻譯報價_翻譯一份文件多少錢_翻譯文件字數統計

樂文翻譯     發布時間:2019/6/28 16:55:00     瀏覽次數:787

我們在工作中可能會有遇到這種情況,當遇上海外客戶時,客戶給我們發過來的文件看!不!懂!尷尬了,這可咋整?雖然我英語翻譯是OK,可是客戶發的不是英語啊,同事也沒有會的,這時候,樂文翻譯公司自然而然的能夠幫助到我們啦,樂文翻譯公司擁有自己的專業翻譯人才,精通多國語言,翻譯文件對于他們來說簡直太容易。

·翻譯一份文件多少錢、翻譯一份文件要多少錢、翻譯一張文件多少錢

翻譯文件是有了解決辦法了,可是翻譯一份文件要多少錢呢?歡迎大家到樂文翻譯公司的官網進行查看翻譯報價詳情!

·翻譯一份商務文件多少錢

一般而言,翻譯公司有不同的服務范疇,有筆譯、口譯等等,有的是根據字數來報價,有的是根據時間來翻譯報價。面對市場上琳瑯滿目的翻譯公司。

1、翻譯公司的報價是根據客戶所提供的資料。客戶提供的資料內容復雜繁多,那么翻譯的時間也會隨之增多,這樣的報價會稍微高一些。再者,如果資料里面含大量專業的術語文字等難度系數比較高的,可能報價方面也會有所不同。

2、翻譯公司的報價第二是根據客戶所需要的翻譯員。經驗豐富的翻譯員相對應的報價肯定也會不同的。

3、翻譯公司的報價第三是根據本公司的服務態度。翻譯公司的質素決定了客戶的態度。就算客戶有多麻煩,翻譯公司都會耐心地為客戶解決問題,提供優質的服務,相信客戶也會非常滿意的。

·文件翻譯價格

文件翻譯費用取決于語種、字數、交稿期限、是否加急、文件內容的技術難度、排版和圖文處理的難易度、是否需要本土譯員校對、客戶的特殊要求等多種因素。 因此,每個翻譯項目費用都需要翻譯公司報價單獨計算。

文件翻譯報價_翻譯一份文件多少錢_翻譯文件字數統計

備注:

1、字數以中文字符計算;

2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費、制表費另計;

3、以估計字數的百分之五十收取定金;

4、老客戶字數可優惠累計計算;

5、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改,樂文翻譯公司提供一生我幫您(全國免長途費客服電話400-895-6679)的終身服務,敬請客戶放心委托樂文翻譯公司提供翻譯服務,有任何意見或者問題樂文翻譯公司將與客戶站在同一戰線協同解決。

·翻譯一個合同多少錢

現今我國與國際間交流往來的日益密切,各國企業間的合作關系也在不斷的日益增進,合同翻譯也越發顯的重要。不少初次涉及合同翻譯的客戶對于翻譯一份合同多少錢這個問題總會存在著很多的疑問,它的費用收取是不是和普通文件一樣呢?對于此種疑問,樂文翻譯公司的小編給大家簡單的解答一下:

對于企業的合同翻譯而言,它的費用收取并不像翻譯身份證、戶口本或畢業證等證件按份收取,合同翻譯的費用收取是有一定的浮動和變化的。

一方面,由于翻譯合同的費用有涉及到企業的專業工業術語,機械術語等行業的用語,以及企業針對自己不同行業提出的特殊要求,而且合同本身還具有一定的法律效應,因此,在進行合同翻譯時一定要確保每一個用詞的準確性和嚴謹性。

針對這種特殊性,翻譯公司在接收到合同,法律一類的文件進行翻譯時往往會將這種任務交給那些具有法律知識和專業技術的高級翻譯人員,而這類的翻譯以譯員人工費用上也是相對較高的。

另一方面,如果企業的合同里涉及各種圖表,表格在合同當中的翻譯也是非常常見的,對于一般可以編輯的圖表,合同翻譯公司會按照字數對客戶收取費用,但一旦涉及到掃描件需要翻譯,則需要翻譯公司重新建表,作圖、排版,此時,合同翻譯的價格也會增加一些。

此外,在關于翻譯一份合同多少錢的問題上,還要注意的是,語種的不同,語種不同收費也是會有所差異,相比較起英語來說,越是稀缺的語種翻譯其標準也是越昂貴的,這一點,客戶千萬要記住。


·法律文件翻譯價格

法律翻譯價格與以下幾方面因素有關:

1.內容量。很多翻譯公司計算價格都是根據字數來決定的,這是最為主要的計價因素,字數多,相應的價格就高,如果某家翻譯公司不按字數收費,那只能說是眾多清流間的一股泥石流。

2.語種因素。一般而言,主流語種因人才多而收費相對較低,小語種翻譯因人才稀少而導致價格相對較高。

3.譯員水平的高低。有寫翻譯公司會提供譯者級別以供客戶選擇,例如專八級、海龜級,譯者級別越高收費當然越高,學生來翻譯價格一般而言會低,不過質量相對而言也許也會打折扣。

·翻譯文件字數統計

在筆譯翻譯中,如何統計翻譯的字數呢?這要分幾種情況來討論:第一種情況是中文與其他語言的互譯,分以下幾種情況:

A、按字計算: 按照國家推薦標準,譯文字數是以中文字為計算基礎,按照“MS WORD”軟件的工具欄中“字數統計”的“字符數(不計空格)”來計算的。這也是中國絕大多數翻譯公司的字數統計方法。

B、論頁計算: 但上述國家標準對于非WORD格式的資料來說難于統計,所以有些場合就以“頁”為字數計算依據,一般來講,小四號字的A型紙約有400漢字,五號字的約有600漢字。至于一些圖紙、小件,基本上都是按頁計價。我們公司以單份不足400字為小件,400字以上一般按字計算。 

C、總量估算: 大批量的業務一般以字數計算為基礎,按各種優惠折扣來估算總價。

D、特別計算: 國外一般以原稿字數為統計依據,有利于客戶預估成本,但按國內慣例要進行價格換算,一般不采用。

E、字數換算: 有時候,中文字符數難于精確計算,而外文字數卻可以精確統計,這時,也可以進行相互換算。根據我們多年的翻譯經驗,一般來講,英文、法文類與中文的比例是1:1.6~7,德文、俄文類與中文的比例是1:2。

第二種是外語和外語之間的翻譯:如果英文和其他外語之間的翻譯,以英文字數為準,如果英文以外的其他語言之間的互譯,以原文字數作為統計標準。

以上就是樂文翻譯公司小編總結的翻譯文件一份多少錢相關資訊,希望小編總結的翻譯文件一份多少錢相關資訊對你有所幫助,更多翻譯文件一份多少錢相關閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網查看!

——選自:樂文翻譯公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:

好的招標文件翻譯怎么寫

翻譯文件公司_文件翻譯價格

工程文件翻譯,專業工程標書投標書翻譯機構

閱讀文章:積分+1
陕西11选5开奖公告